In case foreigners are not fluent in Vietnamese, can they authenticate contracts and transactions in Vietnamese at a competent authority in Vietnam?
Interpreters in contract or transaction authentication:
In case the person requesting authentication of a contract or transaction is not fluent in Vietnamese, an interpreter must be provided. The interpreter must be a person with full civil act capacity as prescribed by law, fluent in Vietnamese and the language used by the requester for authentication. The interpreter is invited by the person requesting authentication or appointed by the agency performing the authentication. Interpretation remuneration shall be paid by the requester for authentication (Clause 1, Article 22 of Circular No. 01/2020/TT-BTP dated March 3, 2020).
Therefore, in case a foreigner is not fluent in Vietnamese, he/she must have an interpreter in order to authenticate contracts and transactions in Vietnamese at a competent authority in Vietnam./.
Traslate contracts, transactions for foreigners in Vietnam
| Mobile phone: 0989 157 682 or Email: firstname.lastname@example.org
DMS Law office in Danang, Vietnam
Lawyer Do Minh Son
Can the signature (manual sign) of the person who signs on a document in a foreign language be authenticated at a competent Vietnamese agency?
Signature authentication on documents in foreign languages with contents contrary to law or social ethics is not permitted
Are papers and documents issued by competent foreign agencies subject to consular legalization?
Can it be translated by a qualified translator with his/her signature authenticated at a competent agency in Vietnam?