In case papers and documents issued, notarized or certified by a competent authority of a foreign country have not been legalized by consular agencies in accordance with Vietnamese law, can the translator’s signature be authenticated at a competent authority in Vietnam?
Papers and documents that must not be translated to authenticate the signature of the translator, including: papers and documents issued, notarized or certified by a competent foreign agency or organization, which have not been legalized by consular agencies according to the provisions specified in Clause 1, Article 20 of this Decree.
In case the originals of papers and documents are issued, notarized or certified by a competent foreign agency or organization, they must be legalized by consular agencies in accordance with law before requesting authentication of copies; except for cases where consular legalization is exempted under international treaties to which Vietnam is a contracting party or on the principle of reciprocity (Clause 5, Article 32 of Decree 23/2015/ND-CP dated February 16, 2015).
To sum up, documents issued by a competent authority of a foreign country must be consular legalized in accordance with the provisions of Vietnamese law, before the translator's signature is authenticated at a competent agency in Vietnam.
Foreign documents which have not been consular legalized?
| Mobile phone: 0989 157 682 or Email: email@example.com
DMS Law firm in Danang, Vietnam
Lawyer Do Minh Son
Can the signature (manual sign) of the person who signs on a document in a foreign language be authenticated at a competent Vietnamese agency?
Signature authentication on documents in foreign languages with contents contrary to law or social ethics is not permitted
Can it be translated by a qualified translator with his/her signature authenticated at a competent agency in Vietnam?
Authentication of contracts and transactions in Vietnamese for foreigners who are not fluent in Vietnamese?