What are the cases allowed to use foreign exchange in the territory of Vietnam ?

What are the cases allowed to use foreign exchange in the territory of Vietnam ?

Hi DMS Law firm in Vietnam! Could you advise me about Vietnam’s law in relation to cases permitted to use foreign exchange, foreign curreny within the territory of Vietnam?

Hi!

Cases allowed to use foreign exchange in the territory of Vietnam, include:

Customs agencies, police, border guard and other state agencies at border gates of Vietnam and bonded warehouses are allowed to list in foreign currency and collect in foreign currency by transfer or cash from non-residents for various taxes, charges for exit and entry visa, charges for provision of services and other charges and fees as prescribed by law.

Banks and non-bank credit institutions and branches of foreign banks licensed to do business and provide foreign exchange services (hereinafter abbreviated to the authorized credit institutions) are allowed for transactions, payments, listing, advertisements, quotations, pricing, prices in contracts, agreements in foreign exchange within the scope of business and foreign exchange services permitted by the State Bank of Vietnam (SBV) in accordance with law.

Other organizations licensed to provide foreign exchange services are allowed for transactions and listing in foreign currency within the scope of foreign exchange service provision permitted by the State Bank of Vietnam (SBV) in accordance with law.

Residents being organizations with legal person status are allowed to transfer internal capital in foreign currency between their accounts with accounts of their dependent units that have no legal person status and vice versa.

Residents are allowed to contribute capital in foreign currency by transfer in order to perform foreign investment projects in Vietnam.

Residents performing contracts of import and export entrustment shall comply with the following provision:

Residents entrusted with import are allowed to write price in contracts of import entrustment in foreign currency and receive payments in foreign currency by transfer for the value of import contract from the import-entrusting party;

Residents entrusted with export are allowed to write price in contracts of export entrustment in foreign currency and pay in foreign currency by transfer for the value of export contract for the export-entrusting party.

Residents being domestic and foreign contractors shall comply with the following provision:

For costs outside Vietnam involving the implementation of bidding package through international bid as prescribed in the Law on bid: contractors are allowed to bid in foreign currency and receive payments in foreign currency by transfer from investors or principal contractors for payment and remittance to foreign countries.

For implementation of bidding package as prescribed by law on oil and gas: Contractors are allowed to bid in foreign currency and receive payments in foreign currency by transfer from investors or principal contractors for payment and remittance to foreign countries.

Residents being insurers shall comply with the following provision:

They are allowed to make quotations, fix prices, write prices of insurance services in contracts in foreign currency or receive payments in foreign currency by transfer from the insurance-buying parties for goods and services required to purchase the re-insurance in foreign countries;

Cases of arising damages for part re-insured abroad, residents being the insurance-buying organizations shall be allowed to receive amounts for compensation in foreign currency by transfer from foreign reinsurers through the insurers so as to pay costs for overseas damage remedy.

Residents being organizations trading in free-duty goods are allowed to list the prices of goods in foreign currency and receive payments in foreign currency by transfer or cash from provision of goods.  Foreign currencies used in transactions at free-duty stores shall comply with legislations on sale of duty-free goods.

Residents being organizations providing services in isolated areas at international border gates, organizations trading in bonded warehouses are allowed for listing, quotation, pricing, prices in contracts in foreign currency and receipt of payments in foreign currency by transfer or cash from provision of goods and services.

Residents being organizations that act as agents for foreign transportation firms on the basis of agent contracts signed by two parties shall comply with the following provision:

They are allowed to make quotations, fix prices and write prices in contract in foreign currency, on behalf of foreign transportation firms, for freights of international goods. Payment must be performed in Vietnam dong;

They are allowed to provide payment services on behalf of the customers in foreign currency by transfer so as to pay goods and services at international sea ports, in isolated areas at international airports;

They are allowed to provide payment services in foreign currency by cash, under authorization of foreign ship firms, so as to pay salaries, bonus, and allowances for non-residents.

Residents being exporting and processing enterprises shall comply with the following provision:

They are allowed for prices in contracts in foreign currency and payment in foreign currency by transfer when they buy goods from domestic market for production, processing, reprocessing, and assembling of export goods or for export, except for goods banned export. Domestic enterprises are allowed to make quotations, fix prices in foreign currency or receive payments in foreign currency by transfer when they sell goods for exporting and processing enterprises;

They are allowed for quotations, pricing and prices in contracts in foreign currency and payment, receipt of payments in foreign currency by transfer with other exporting and processing enterprises.

Residents being organizations trading in the domains of air transport, hotel, and tourist are allowed for listing, advertisement of prices of goods and services in Vietnam dong and equivalent foreign currency on websites, specialized-line publications (excluding menu and service price table) that only use foreign language.  

Residents and non-residents being organizations are allowed to make agreements and pay salaries, bonus and allowances in labor contracts in foreign currency by transfer or cash to non-residents and residents who are foreigners working in such organizations.

Non-residents being diplomatic agencies, consular agencies are allowed for listing in foreign currency and collection of charges for exit and entry visa, other charges and fees in foreign currency by transfer or cash.

Non-residents shall comply with the following provision:

They are allowed to transfer in foreign currency for other non-residents;

They are allowed for prices in contracts in foreign currency and payment of export goods and services in foreign currency by transfer for residents. Residents are allowed to make quotations, fix prices in foreign currency or receive payments in foreign currency by transfer when they supply goods and services for non-residents.

Other cases allowed to use foreign exchange in the territory of Vietnam will be considered and approved by the SBV’s Governor based on the actual situations and necessities of each case (Article 4 Circular No. 32/2013/TT-NHNN dated December 26, 2013).

Consulting service:

Phone: 0914 165 703 or Email: dmslawfirm@gmail.com

Cases allowed to use foreign exchange in the territory of Vietnam

Prepared by:
Thi-Ha Nguyen, ACCA
DMS Law firm in Vietnam
Director
(Signed)
Lawyer Do Minh Son

RELATING ITEMS

Can foreigners open and use ATM cards in Vietnam ?

Can foreigners open and use ATM cards in Vietnam ?

01 Nov, 2023// Group: Law on bank

Can a foreign individual open and use an ATM card at a bank in Vietnam ?

Can foreigners open a current account at a bank in Vietnam ?

Can foreigners open a current account at a bank in Vietnam ?

31 Oct, 2023// Group: Law on bank

Can a foreign individual open a payment account at a bank in Vietnam ?

Open bank accounts for an overseas company at a bank in Vietnam

Open bank accounts for an overseas company at a bank in Vietnam

18 Oct, 2023// Group: Law on bank

A company is established abroad wishes to open a current account at a bank in Da Nang, Vietnam?

Can an enterprise in Vietnam purchase capital contribution portion in cash ?

Can an enterprise in Vietnam purchase capital contribution portion in cash ?

10 May, 2022// Group: Law on bank

Payment in cash or by bank transfer, when an enterprise buys the capital contribution portion or share ?

Open direct investment capital accounts for foreign investors in Vietnam ?

Open direct investment capital accounts for foreign investors in Vietnam ?

02 Apr, 2022// Group: Law on bank

FDI enterprises open direct investment capital accounts in foreign currencies or in VND ?